Svengelska bloggen

Svengelska bloggen

Om bloggen/About the Blog

I aim to use this blog to keep up my English and maybe give others some insights in Swedish language. It's not a diary - well not quite...

Fläder

Växter/PlantsPosted by Gunvor 2012-07-08 00:05:51

Fläder, Sambucus nigra, is ‘elder’. The Swedish word comes from Low German vleder with the same meaning, but current German Flieder means ‘lilac’, Swedish syren, Syringa vulgaris. ‘The German word for elder is Holunder, related to Swedish dialect and Norwegian hyll, Danish hyld and Old Swedish hylle. I thought those might be related to English holly, but found no indication to that.

English elder is also of unknown origin, possibly related to alder.


Fill in only if you are not real





The following XHTML tags are allowed: <b>, <br/>, <em>, <i>, <strong>, <u>. CSS styles and Javascript are not permitted.
Posted by Inga Magnusson 2012-07-20 07:02:45

Aha, så enkelt var det alltså! Tackar för upplysningen.

Posted by Gunvor 2012-07-17 12:38:54

Och se: http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Strawberries_(film) om Ingmar Bergmans film.

Posted by Gunvor 2012-07-17 12:03:33

Wild strawberries - se http://svenska.iedior.se/#post106. De är fina i år.

Posted by Inga Magnusson 2012-07-17 08:47:42

Smultron funderade vi på tillsammans med en engelsk gäst i en av stugorna: Han och hans svenska sambo hade plockat smultron men ingen av dem visste något engelskt ord för det här bäret. Vi improviserade med Ministrawberry. Han trodde inte att de fanns alls i England. Vet du nåt?

Posted by Gunvor 2012-07-16 09:44:39

"Wenn der weisse Flieder wieder blüht" - En sångrad som snurrar i huvudet, men mer minns jag inte...

Ja, druvfläder, den giftiga, med röda bär, den blommar tidigare och har rundade klasar. Har sett den förvildad här i närheten. Den vanliga fläderns klasar är platta, som olvon, men alla blommorn i klasen är lika stora. (Olvon har ju en krans av större (sken-) blommor runt klasen, som ska locka insekter).

Här finns två äkta fläderbuskar - en fanns långt före mig, den andra var en femtiårspresent av en snäll kusin. Det ska tydligen vara två för att det ska bli bär. De har nästan blommat färdigt nu. Det blev några flaskor fläderblomssaft i år också – det är jättegott. Men jag har aldrig använt de svarta bären till något – får se till hösten!

Posted by Inga M 2012-07-15 09:10:50

Intressant att läsa om fläder. Det där med att man lätt kan förväxla med tyskan har vi erfarenhet av eftersom vi ofta talar med tyskar. Deras "Flieder" är ju syrén.

Jag tog igår kort på det stora fläderbuskaget vid nya huset. Jag undrade först om det kunde vara olvon, men när jag kollade med floran så var det alltså fläder. Antar att det inte är den ätliga formen, minns inte vilken som är vilken. Det har nåt med färgen på bären att göra; svarta eller röda. Eller hur det nu var.