Svengelska bloggen

Svengelska bloggen

Om bloggen/About the Blog

I aim to use this blog to keep up my English and maybe give others some insights in Swedish language. It's not a diary - well not quite...

Rådjur

Däggdjur/MammalsPosted by Gunvor 2012-02-24 13:22:14

Isn’t she lovely! The deer have had a so much better winter this year than last! ( http://svenska.iedior.se/#post32.) We haven't had to feed them, only felled a couple of aspen.

This was taken on February 20th when she and her mate walked around our garden. Now most of that snow is gone now, washed away by a whole day's rain. Spring is here.


Fill in only if you are not real





The following XHTML tags are allowed: <b>, <br/>, <em>, <i>, <strong>, <u>. CSS styles and Javascript are not permitted.
Posted by Inga Magnusson 2012-02-29 21:20:14

Rotwild heter Kronhjort på tyska och Dammvild är dovhjort. Visst är de söta att se på! De har haft en mild vinter och många har överlevt. Det kan bli många nästa säsong

Posted by Gunvor 2012-02-25 10:41:24

Mja, jag gjorde det väl lite lätt för mig den här gången; kanske bara för att hon var så söt. Vi har inga andra hjortdjur här - det har väl inte ni heller? Enligt mitt lexikon kan 'deer' betyda 'rådjur' eller 'hjortdjur i allmänhet'. Men rådjur heter också 'roe' eller 'roe deer', och vill man vara säker ska man nog använda det ordet. Kronhjort heter 'red deer' och dovhjort 'fallow dear'. Jag får nog kolla närmare på det här med rådjur.

Vad älgen beträffar så heter den 'moose' i Amerika. I England har de ju inga, men där heter det 'elk'. Det djur som amerikanarna kallar 'elk' är en annan stor hjort - wapiti. Se mer här: http://svenska.iedior.se/#post132. '

(Ett ensamt rådjur var här i morse - hoppas att det var tillfälligt ensamt - läste i fjol om att rådjursfamiljer håller ihop och om mamma faller ifrån så rycker pappa in och ledsagar småttingarna.)

Posted by Inga Magnusson 2012-02-25 09:01:05

Rådjur heter alltså deer på engelska. Jag har funderat över detta, för eg betyder det hjort väl, eller hjortdjur i största allmänhet kanske? På tyska heter rådjur reh och hjort heter hirsch. Men engelsmännen kör alltså samma. När det gäller älg så är det mer delat på engelska; moose för de stora bamsarna och elk för en mindre älgart om jag fattat rätt.

Vi har också förlorat all snö så nu kan lika gärna våren komma.