Svengelska bloggen

Svengelska bloggen

Om bloggen/About the Blog

I aim to use this blog to keep up my English and maybe give others some insights in Swedish language. It's not a diary - well not quite...


NaturföreteelserPosted by Gunvor 2013-07-29 14:15:26
Torka is ’drought’. We have had a couple of weeks of that now, luckily, compared to last summer's awfully cold and wet climate. So now the hay is in.

The Swedish noun torka is formed with a -k suffix and the English noun drought with a -th suffix. The corresponding adjectives are torr and dry from the Germanic root *dreug- back to the Indoeuropean root *ters- ‘to dry’, ‘to thirst’. O course Swedish törst and English thirst have the same origin.

Another related word is Latin terra, literally ‘dry land’.